
글로벌 플랫폼 넷플릭스가 예능 프로그램 '대환장 기안장'에서 역사적·문화적 민감 사안에 대해 바른 자막 표기로 주목받고 있다.
넷플릭스가 지난 15일 공개한 '대환장 기안장'(이하 '기안장') 6회차에서는 태극기를 들고 독도 관광에 나선 부자의 모습이 담겼다. 넷플릭스는 이 장면에 '독도'라는 자막을 명확히 표기했다. 자막을 일본어로 바꿔 설정하면 'ドクト'라고 나오는데, 이 가타카나는 '독도'를 독음 그대로 표현한 '도쿠토'다. 영어 자막 역시 'DOKDO'라고 표기했다.

넷플릭스는 2024년 공개된 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'의 스페인어 자막에서 애국가의 '동해'를 '일본해'로 표기해 논란을 빚은 바 있다. 같은 해 '슈퍼리치 이방인'에서는 김치를 중국어 자막으로 '라바이차이(泡菜)'로 표기해 비난받았다.
한편 일본 정부는 지난 18일 독도에 대한 영유권 주장 등을 담은 국립 '영토주권전시관'을 재개해 논란이 되고 있다. 이 전시관은 2018년 처음 문을 연 후 2020년 확장 이전했고, 최근에 체험시설 등을 포함한 전시관 형태로 리모델링 공사를 마치고 재개관했다.